Нейроэкзистенциализм
2.8K subscribers
1.27K photos
179 videos
141 files
2.02K links
Мозг, сознание, поведение, биология.
Зроблено в Україні.

neuroexistencialism.com

Дискуссионный клуб/чат:
Заявки подавать @jesusmercy9

Поддержать проект:
https://www.patreon.com/neuroexistencialism
https://www.buymeacoffee.com/nrxstnclsm
Download Telegram
Понедельничный прошлонедельник
(17/11 14/12)

1. Четыре вопроса Тинбергена

2. Сова Минервы (Гегель)

3. Escape at Bedtime  (Стивенсон)

4. anklebende Traurigkeit (Стайнер) (1), (2), (3), (4)

5. Immortality (Харнер)

6. В_ _на: о суверенитете и велосипеде

7. Спекулятивное светлое будущее суперинтеллекта

8. #12 Neuroexistencialism Common Goods: Цитаты чата VII
-----

𓂀
Inekt - Svál
Глеб Бабич, Валерий Антонюк - Крест Дебальцевский
The Authoritarian Stack
House Of The Rising Sun (AHS:Coven)
-----

Сбор на медицину для Спартана, Хартии, и 92ой ОШБ, осталось наскрести 44 183 гривны.

-----

Простите, месяц был не самый продуктивный, признаю. Мало сделал из-за эмоциональной нестабильности.

В свете происходящего везде и всюду актуальность интересного и увлекательного субъективно померкла (да кому это сейчас вообще интересно?).

Но всё-таки любопытство пересиливает безысходность. Жажда жить. Благодарю тех, кто помнит, читает, и ждёт.

Главное — дружить со своей кукушечкой.

Stay tuned.

Тримаємось.
-----

Art: The Economist & Хахаски

#monday
Мнемотехнология и устаревание (1)

"Все мы когда-нибудь теряли предмет, несущий в себе воспоминания — листок бумаги, книгу с заметками, дневник, реликвию, фетиш и т. д. Тогда мы обнаруживаем, что часть нас самих (так же как и наша память) находится вне нас. Эта материальная память, которую Гегель назвал объективной, частична. Но она составляет самую ценную часть человеческой памяти: в ней формируются все труды человеческого духа в его самых разнообразных аспектах.

Написать рукопись — значит упорядочить свои мысли, доверив их внешнему миру в виде следов, то есть символов. Только через эти символы мысли человека отражаются, приобретают реальную субстанцию, делая себя повторяемыми (итерабельными, как сказал бы Жак Деррида) и передаваемыми: мысль таким образом превращается в знание. Ваять/лепить [sculpt], писать картины [paint] или рисовать [draw] * — это выход навстречу осязаемости видимого. Это видеть своими руками и одновременно делать видимым, то есть видимым снова [visible again]. Таким образом, скульптура, живопись и рисунок формируют взгляд своих взирающих [beholders] и, делая это, лепят, живописуют и рисуют этот взгляд — транс-формируют его. Это также то, что Джозеф Бойс имеет в виду под выражением «социальная скульптура».

-----
* Разница между рисованием [drawing] и живописью [painting] заключается в выбранном материале и поверхности. В то время как рисование в основном практикуется с использованием сухих материалов, таких как карандаш, уголь или мел на бумажной поверхности, живопись использует влажные материалы, такие как акриловая краска или масляная краска на холсте, дереве или медной поверхности. Картины пишут.
-----


Человеческая память изначально экстериоризована. Это сразу же означает, что она техническая. Впервые она принимает форму каменного орудия два миллиона лет назад. Однако, будучи спонтанно созданной опорой для памяти, каменное орудие не предназначено для хранения памяти: только в позднем палеолите появятся мнемотехники в истинном смысле этого слова. Это мифограммы общества пропитанного магией, общества, свидетелями которого являются австралийские аборигены чуринга, как и татуировки на теле знахаря [witchdoctor] и верёвка с узлами коренных американских индейцев. Письменность, лежащая в основе первых рукописных текстов, которые появились только после неолита, дала нам алфавит, который и сегодня отвечает за организацию повестки дня [agenda] бизнес-руководителя. С этого момента этот календарный объект является устройством [appliance]: Персональным Цифровым Помощником. Таким образом, мы перешли от мнемотехники к мнемотехнологиям."


— Bernard Stiegler
"Anamnēsis and Hypomnēsis: The Memories of Desire"

(продолжение)

Art: Katsushika Hokusai & Alain Bousquet

#philosophy
Мнемотехнология и устаревание (2)

(начало)

"Мы постоянно подключены к мнемотехническим устройствам всех типов, от телевизоров до телефонов через компьютеры и систем GPS-навигации. Эти когнитивные технологии, которым мы посвящаем всё большую часть нашей памяти, также заставляют нас терять всё больше и больше наших знаний. Потеря мобильного телефона равносильна потере номеров людей, с которыми вы поддерживаете контакт, и осознанию того, что они больше не хранятся в вашей памяти, но в самом устройстве. И здесь мы должны остановиться и спросить себя, не является ли индустриальное и широкомасштабное развитие мнемотехнологий структурной потерей памяти или, точнее, вытеснением [displacement] этой памяти: вытеснением, посредством которого память может превратиться в объект контроля знания и сформировать сущностно мнемотехнологическую основу тех обществ контроля [sociétés de contrôle], о которых Жиль Делёз начал теоретизировать в конце своей жизни.

Эта гипотеза основана на очень старом философском вопросе, который Платон объяснил как нечто, что он назвал hypomnēsis, а Мишель Фуко возродил — когда он тоже подошел к концу своей жизни — как вопрос, связанный с hypomnēmata.

Мы экстериоризируем в наши современные мнемотехнические устройства всё больше и больше когнитивных функций. Соответственно, мы теряем всё больше и больше знаний, которые таким образом делегируются устройствам и сервисам, которые упорядочивают, контролируют, формализуют, формируют, но, возможно, и уничтожают их. Потому что эти ускользающие от нас знания, кажется, вызывают «износ/устаревание человека» [human obsolescence], который тем самым становится всё более обездоленным [deprived], как будто изнутри лишённым сердцевины. Таким образом, чем больше совершенствуются автомобили — навигационная система, которая сегодня помогает водителю в вождении, завтра полностью заменит его: он будет управлять автомобилем на расстоянии через систему автоматического вождения — тем меньше мы умеем водить.

Мы теряем сенсомоторные схемы, которые формально признаются системой по мере её автоматизации. Чем больше мы делегируем выполнение ряда мелких задач, составляющих основу нашей жизни, устройствам и современным промышленным услугам, тем более бесполезными мы становимся: тем больше мы теряем не только свое ноу-хау [savoir-faire], но и своё savoir-vivre — а вместе с ним и те маленькие удовольствия, которые делают жизнь достойной. В итоге мы становимся пригодными только для безразборного потребления [aveuglément], лишёнными удовольствий, которые может дать только знание — как будто мы бессильны. Мы становимся инвалидами [disabled], если не устаревшими [obsolete] — если верно, что именно знание даёт нам силу быть людьми."


— Bernard Stiegler
"Anamnēsis and Hypomnēsis: The Memories of Desire"

Art: Rodin & littlebitspace

#philosophy
Witch Club Satan - You Wildflower

You don't give up, you don't give up
The sky shivers, you don't give up
The ground breaks, the heart aches (Motherfuckers)
The heart aches, the heart aches
They keep lying, they keep lying
The dictators, the small dicks
You keep pushing, you keep pushing (Motherfuckers)
You keep pushing

You keep breathing, you keep breathing
The sun's shining on your resistance
You keep fighting, you keep fighting
You show up, you keep fighting
You wildflower

It's good times for the hopeless
Good times, good times
To let your demons loose
Spill champagne, throw bottles
Break up and fuck off whilst you can
It's good times for the hopeless
Let your demons loose
Break up, and fuck off whilst you can

Haunted by hope
The end has no end

You don't give up, you don't give up
The sky shivers, you don't give up
The ground breaks, the heart aches (Motherfuckers)
The heart aches, the heart aches

It's good times for the hopeless
Good times, good times
To let your demons loose
Spill champagne, throw bottles
Break up and fuck off whilst you can
Good times for the hopeless
Let your demons loose
Break up, and fuck off whilst you can
Херсон: Человеческое сафари

▶️ Kherson: Human safari | How to survive when russia is hunting you? | Documentary Film

«Человеческое сафари» — это российская кампания целенаправленного террора против мирных жителей в Херсоне, в Украине. С мая 2024 года российские воинские части используют беспилотные летательные аппараты, оснащенные ручными гранатами и другими взрывчатыми веществами, для целенаправленного нападения на украинских мирных жителей в ходе продолжающегося российского вторжения в Украину. Согласно отчёту Комиссии ООН по правам человека от октября 2025 года, в Херсоне российскими беспилотниками было убито не менее 200 мирных жителей и более 2000 получили ранения.

В связи с этими действиями в отчёте ООН был сделан вывод о высокой вероятности того, что вооруженные силы россии виновны в убийствах, насильственном перемещении, терроре, нападениях на мирных жителей и посягательствах на личное достоинство, что равносильно военным преступлениям и преступлениям против человечества. В отчёте Human Rights Watch (HRW) было высказано схожее мнение и признано, что российские вооруженные силы виновны в нападениях на гражданских лиц, убийствах и терроре, что является военными преступлениями и преступлениями против человечества.

Термин «человеческое сафари» впервые был использован в публикации журналистки Зарины Забриски в статье Kyiv Post. С тех пор российская практика умышленного убийства украинских гражданских лиц с помощью беспилотников широко освещается в СМИ.


Human safari (terror campaign) (Wiki)
UN Commission concludes that russian armed forces’ drone attacks against civilians in Kherson Province amount to crimes against humanity of murder
russia’s Human Safari in Kherson Deemed War Crime
Terrifying ‘Human Safari’ In Kherson As russian Drones Hunt Civilians
Bloodhound Gang - ▶️ Hell yeah

Alright now boys and girls, we've got another story for you now.
We want to introduce to you another friend of the Bible.

Hell yeah
Hell yeah
Hell yeah
Hell yeah

If I were God there would be no explicit sex on T.V.
Like little Opie eating pie when he made it with Aunt Bea
If I were God thou shall not worship false Billy Idols
And thou shall add the Book Of Flavor Flav to the Bible
Thou shall make fun of Hindus thou shall not make a speed 2
If I were God that's what I'd do heavens no

Hell yeah
Hell yeah
Hell yeah
Hell yeah

If I were God I'd get a bunch of slaves to do everything
Norwegian lesbians that feed me grapes and know how to sing
If I were God thou shall not wear tube socks with Flip-Flops
Thou shall sit and thou shall spin thou shall even wife swap
Thou shall resist the Olsen Twins thou shall not cut Footloose
If I were God that's what I'd do heavens no

Hell yeah
Hell yeah
Hell yeah
Hell yeah

And when they nail my pimpled ass to the cross
I'll tell them I found Jesus that should throw them off
He goes by the name Jesus and steals hubcaps from cars
Oh Jesús can I borrow your crowbar?
To pry these God damn nails out they're beginning to hurt
Crucified and all I got was this lousy T-shirt
I Can't Believe It's Not Butter I'll sing as I'm flogged
Yeah that's what I would do if I were God

So vote for me for Savior and you'll go to heaven
Your lame duck Lord is like Kevin Spacey in Seven
With creepy threats of H-E-Double-Hockey-Stick
You just can't teach an old God new tricks

But would I be a good Messiah with my low self-esteem?
If I don't believe in myself would that be blasphemy?
Just sport some crummy holier than thou facade
Yeah that's what I would do if I were God
Гэмблификация: ставки на всё (1)

“Общепризнанно, что казино, в интересах общества, должны быть недоступными и дорогими. И, возможно, то же самое можно сказать и о фондовых биржах.


— John Maynard Keynes
“General Theory Of Employment, Interest And Money”
-----

“Долгосрочная перспектива заключается в том, чтобы всё финансиализировать и создать торгуемый актив из любой разницы во мнениях.”


— Tarek Mansour, CEO of Kalshi
-----

Шанс [chance], вероятность [probability], и коэффициент [odds] используются как взаимозаменяемые термины, но в математике и статистике они обозначают разные понятия. Вероятность измеряет вероятность происхождения события, шанс выражает эту вероятность в более неформальном ключе, а коэффициент представляет собой соотношение между вероятностью происхождения события и вероятностью его не-происхождения

Вероятность [probability] выражается в виде числа от 0 до 1, где:
0 означает, что событие не произойдет,
1 означает, что событие обязательно произойдет.

Вероятность события A определяется следующим образом:

P(A) = Количество благоприятных исходов / Общее количество возможных исходов

Пример: Если вы бросаете честный шестигранный кубик, вероятность выпадения 4 составляет:

P(выпадение 4) = 1/6

Коэффициенты [odds] сравнивают количество благоприятных исходов с количеством неблагоприятных исходов.
Они могут быть выражены двумя способами:

Коэффициенты в пользу A = Количество благоприятных исходов / Количество неблагоприятных исходов
Коэффициенты против A = Количество неблагоприятных исходов / Количество благоприятных исходов

Пример: Используя пример с шестигранным кубиком:

Коэффициент в пользу выпадения 4 составляет 1:5 (1 благоприятный исход против 5 неблагоприятных исходов).
Коэффициент против выпадения 4 составляет 5:1.

Что если вместо бросков кубика и прыжков шарика в рулетке, событийными развилками будущего, на которые делаются ставки, станет всё, что угодно?

Рынки предсказаний Kalshi и Polymarket позволяют как розничным, так и институциональным трейдерам делать ставки в виде сделок на различные будущие события, чем дальше — тем меньше сдерживает полёт фантазии. Погода и изменение климата, вручение “Оскара”, инфляция, отмена музыкальных фестивалей, продажи альбомов и вехи в области цифрового стриминга, внедрение вакцины от COVID, вероятность рецессии и вероятность дефолта США по своим долгам к концу года. Платформы также охватывают рынки, связанные с рейтингом одобрения президента, принятием важных законов Конгрессом и делами Верховного суда США.

Но ставки — это терминология азартных игр, это регуляция, это надзор. Что если провести ребрендинг ставкам [betting] и "продать" их потребителю как прогнозирование [forecasting], как финансово подкреплённое частное мнение?

Вуаля! Вместо гэмблинга имеем рынок предсказаний [prediction market].

Столько-то человек считает (подкрепив своё мнение финансово), что…

Согласны? Дело верное, можно заработать, миллионы мух не могут ошибаться. Почему бы и нет? Не согласны? Ещё вернее!

(продолжение)

#global #social
Гэмблификация: ставки на всё (2)

(начало)

Существуют различные типы рынков предсказаний в зависимости от прогнозируемого события:

Бинарные рынки: два возможных исхода (да или нет) с вероятностью от 0 до 1.

Категориальные рынки: три или более возможных исхода. Например, «Какая страна выиграет Кубок мира?».

Скалярные рынки: исходы находятся в диапазоне, а не только «да» или «нет». Трейдеры делают ставки на число (например, уровень инфляции или температуру), и выплаты масштабируются в зависимости от того, насколько близким является результат.

Например, предположим, что запрос на прогноз звучит так: «Каким будет индекс потребительских цен в США в декабре 2025 года?» Определенный диапазон может быть установлен на уровне 2–6%, а выплата будет линейной:

каждая акция выплачивает (наблюдаемое_значение – нижняя_граница) / (верхняя_граница – нижняя_граница).

Если, например, индекс потребительских цен = 4%, доля выплачивается (4–2) / (6–2) = 0,5.

Теоретически, рынок предсказаний является отражением мудрости толпы [wisdom of crowds].

Put your money where your mouth is.

Если вы приобрели контракт на определенный результат за 0,66 доллара, рынок считает, что вероятность того, что этот результат будет правильным, составляет 66%. Но это не прогноз, а вероятность. Противоположное всё равно произойдет в одном случае из трёх. А бизнес-модель этих платформ рассчитана на то, что люди будут делать ставки на обе стороны предложения, что несколько подрывает идею о том, что это чистый прогноз.

Нет, что вы, это не азартная игра, ни в коем разе (пиздёж), это [event contract].

Тщательно подобранные формулировки превращают финансовые спекуляции в аддиктивный вовлекающий опыт путём удовлетворения фундаментальных мотивационных потребностей. Никто в мире не гэмблит ради самих денег, это не так работает.

Эксплуатация и монетизация недосформированной префонтальной коры головного мозга молодых самцов человека разумного* под видом инноваций опирается не на банальную жажду наживы — сделать из одного доллара пять.

-----
* Группа риска
-----

На рисунке демография пользователей Polymarket от SimilarWeb (Ноябрь 2025).

(продолжение)

#global #social
Гэмблификация: ставки на всё (3)

(предыдущий)

«Гэмблификация — это (усиление) присутствия азартных игр (или связанного с ними контента) в не связанных с азартными играми контекстах с целью достижения желаемых результатов. Она включает в себя два основных аспекта: аффективный (использование культурных ценностей/знаков азартных игр) и эффективный (использование азартных игр и деятельности)».

Gamblification: A definition
-----

Макротеория самоопределения/самодетерминации (SDT) объясняет, как и почему люди когнитивно оценивают внешние события, что влияет на их мотивацию к их достижению, и выделяет несколько психологических потребностей, удовлетворение которых способствует самоопределению и усиливает внутреннюю мотивацию:

(i) компетентность (ощущение эффективности и мастерства)

(ii) связанность/родство [connectedness] (ощущение социальной связи)

(iii) автономия (ощущение саморегуляции и воли)

(iv) ощущения [sensation] (опыт новизны и разнообразия)

Как рынки предсказаний берут своего потребителя за нежное, мягкое и уязвимое?

1. Присоединяйся к глобальному коммьюнити предсказателей/прогнозистов [forecasters]!

• Чувство принадлежности [sense of belonging]
• Социальная связь

2. Follow the smart money! Это ж не гэмбло, умные люди следят за событиями, анализируют, делают ставки прогнозы

• Социальная структура
• Вдохновляющая привязанность [aspirational attachment]
• Социальное обучение
• Статусная привязанность к иерархической структуре

3. Сделай свой прогноз и получил более чёткое представление о будущем!

• Компетентность
• Автономия
• Агентность [agency] и самовыражение

Многослойная структура подкрепления [reinforcement] мотивирует пользователей к комплементарному поведению* используя психологию гейминга:

◦ Делать всё более спекулятивные предсказания в системе варьирующихся наград
◦ Активно расширять пользовательскую базу платформы через реферальные механизмы (сдай пригласи кента за чирик)
◦ Поддерживать ежедневную вовлечённость [engagement] серийными стимулами [streak-bases incentives] (Ты уже угадываешь пять дней подряд! Не останавливайся! Вот твой бонус за системность!)

-----
* Гипотеза межличностной комплементарности утверждает, что люди часто ведут себя так, что вызывают у других комплементарное или взаимное поведение. Позитивное поведение вызывает позитивное поведение, негативное поведение вызывает негативное, доминирующее поведение вызывает поведение подчинения [submissive behavior] и наоборот.
-----

Хищническая архитектура пользовательского опыта выстроена для манипуляции восприятием рисков, избеганием потерь [loss aversion], создания иллюзии навыка, и эксплуатации когнитивных искажений связанных с принятием финансовых решений под давлением. Тайминги и варьирование вознаграждения откалиброваны для прочного застревания в дофаминовой петле обратной связи.

Можно взять в долг, можно брать оптом (делать много различных ставок), реальные цифры у некоторых платформ сокрыты в криптофантиках с количеством нулей большим, чем у введенных в систему пользовательских долларов, чтобы размыть восприятие потерь.

На рисунке эмпирический анализ гэмблификации и манипуляции самоопределением пользователя в интерфейсах рынков предсказаний. В большом размере можно посмотреть в аппендиксе в статье, и в комментариях к посту.


All Bets Are On: Addiction, Prediction, Regulation, and the Future of Financial Gambling

(продолжение)

#global #social
Гэмблификация: ставки на всё (4)

(предыдущий)

Какой нужен уровень игровой абстракции между мозгом случайного человека и ставками на оккупацию населённого пункта страны вооружёнными силами государства-агрессора?

Букмекеры Ебаные скоты из Pentagon PizzA Watch подключили OSINT-карту проекта DeepState к своей платформе, чтоб пользователи по всему миру удобно и с комфортом делали ставки на нашу войну. Лживые паскуды из Insitute for Stufy of War отредактировали свою карту, чтобы показать ложное продвижение российских войск на украинский Мирноград 15 ноября. Редактирование (сюрприз-сюрприз!) совпало с разрешением спора на Polymarket. Согласно карте, на которую опирается Polymarket, кацапы захватили город незадолго до 10:48 UTC 15 ноября. Ставка была "решена", а затем, по загадочной причине, “несанкционированная правка была удалена до начала обычного рабочего дня”, и успехи российских войск исчезли.

В скором времени зрители CNN и CNBC смогут увидеть, какими пользователи рынка предсказаний Kalshi считают вероятности различных рыночных и экономических результатов, например, снизит ли Федеральная резервная система процентные ставки на своем следующем заседании, исходя из того, как эти пользователи торгуют контрактами. Данные будут отображаться в эфире CNN с помощью тикера с информацией в режиме реального времени и могут быть использованы на всех платформах CNN, когда журналисты обсуждают прогнозы новостей. Аналитики будут использовать данные Kalshi в режиме реального времени в своих репортажах в эфире, как через линейное телевидение, так и через новый сервис потокового вещания по подписке.

Google Finance заявила, что будет предлагать изменяющиеся коэффициенты с бирж прогнозного рынка, когда пользователи запрашивают информацию о будущих событиях.

“Мы также добавляем поддержку данных прогнозных рынков от Kalshi и Polymarket, чтобы вы могли задавать вопросы о будущих событиях на рынке и использовать мудрость толпы. Просто задайте вопрос типа «Каким будет рост ВВП в 2025 году?» прямо в поле поиска, чтобы увидеть текущие вероятности на рынке и их изменение с течением времени.”

Представьте себе всевозможные новостные спекуляции превращённые в системную, завлекающую, долгообразующую легальную азартную игру.

Несколько факторов объясняют недавнее возрождение рынков предсказаний:

Рост спекуляций в цепочке: DeFi созрела, и пользователи теперь комфортно торгуют токенизированными деривативами. Рынки предсказаний являются естественным продолжением — простыми бинарными опционами, привязанными к реальным результатам. По мере развития финансовых примитивов в цепочке растёт и интерес к новым формам спекулятивной торговли, которые стирают границы между финансами, развлечениями и текущими событиями.

Регуляторный арбитраж: Платформы, такие как Kalshi, работают под надзором регулирующих органов США, что ограничивает темы, которые они могут размещать. Крипто-нативные платформы работают в серой зоне регулирования, что дает им свободу размещать рынки практически на что угодно.

Культурный импульс: кто откажется сыграть за пару долларов в игру в сфере политики, искусственного интеллекта и глобальных событий?

Политический суперцикл: выборы постоянно привлекают трафик на платформы прогнозирования.

Лучший пользовательский опыт и ликвидность: медленные интерфейсы, высокие комиссии, и user experience [UX] криптовалютных платформ в прошлом. Всё удобно, доступно, интуитивно. До момента вывода денег с блужданием по множественным вложенным меню.
-----

По теме:
Колесо релапсансары: три слона слотоверчения и нейробиология аддикции

#global #social
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Паразитический муравьиный матрицид

Недавно спарившиеся королевы Lasius orientalis и Lasius umbratus (Hymenoptera: Formicidae) вторгаются в колонии родственных видов L. flavus и L. japonicus, незаметно подбираются к королеве-хозяйке и брызгают на неё несколькими струями жидкости из брюшка. Жидкость, по-видимому (пока точно не определили), представляет собой муравьиную кислоту и выделяется из ацидопоры [acidopore]*, что является уникальной адаптацией Formicinae (включая род Lasius). Брызги химического агента вызывают резкие атаки рабочих хозяев, которые в конечном итоге убивают свою собственную мать . Затем паразитические матки принимаются, получают уход от осиротевших рабочих-хозяев и производят на свет собственное потомство, чтобы основать новую колонию.

-----
* Самки (рабочие и матки) подсемейства Forminicinae легко отличаются от всех других муравьев наличием ацидопора, соплообразного образования на вершине седьмого брюшного сегмента, используемого для распыления муравьиной кислоты.
-----

Socially parasitic ant queens chemically induce queen-matricide in host workers

#biology
Неотъемлемая глупость контента (1)

[...]

"Проблема перефразирования объясняется с типичным юмором Славоем Жижеком, когда он дразнит серию «Шекспир просто» [Shakespeare Made Easy] редактора Алана Дурбана. Как сообщает нам Жижек (в "The Parallax View"), «Дурбан пытается сформулировать прямо, повседневным языком, (то, что он считает) мыслью, выраженной в метафорическом языке Шекспира — «Быть или не быть, вот в чём вопрос» становится чем-то вроде: «Что меня сейчас беспокоит: убить себя или нет?» Жижек предлагает нам рассмотреть аналогичное упражнение для стихотворений Гёльдерлина, к которым Хайдеггер относится с таким благоговением. Пророческие строки Гёльдерлина Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch («Но там, где есть опасность, там и растёт спасительная сила») гротескно преобразуются в следующее: «Когда ты в глубокой беде, не отчаивайся слишком быстро, оглянись вокруг внимательно, решение может быть совсем рядом». Затем Жижек отбрасывает эту тему в пользу длинной серии пошлых анекдотов, но к тому моменту он уже высказал то же недовольство, что и в предыдущей главе в отношении Уилсона: буквальный пересказ может превратить что угодно в банальность.

Жижек поднимает связанную с этим тему в другом месте, в своем комментарии к книге Шеллинга «Века мира» [Die Weltalter; Ages of the World]. Данный отрывок касается «врождённой глупости пословиц» [the inherent stupidity of proverb] и настолько замечателен, что его стоит процитировать полностью:

Давайте проведем мысленный эксперимент, попытавшись построить пресловутую [proverbial] мудрость на основе взаимосвязи между земной жизнью, её удовольствиями и загробным миром. Если кто-то скажет: «Забудьте о загробной жизни, о б ином месте [Elsewhere], ловите момент, наслаждайтесь жизнью здесь и сейчас, ведь это единственная жизнь, которая у вас есть!», это звучит глубоко. Если кто-то скажет прямо противоположное («Не попадайтесь в ловушку иллюзорных и тщетных удовольствий земной жизни; деньги, власть и страсти обречены бесследно исчезнуть — думайте о вечности!»), это тоже звучит глубоко. Если объединить эти две стороны («Привнесите Вечность в свою повседневную жизнь, живите на этой земле так, как будто она уже проникнута Вечностью!»), мы получим ещё одну глубокую мысль. Разумеется, то же самое относится и к ее инверсии: «Не пытайтесь тщетно соединить Вечность и вашу земную жизнь, смиренно примите то, что вы навсегда между Небом и Землей!» Если, наконец, все эти инверсии и утверждения просто оставляют человека в замешательстве и он заявляет: «Жизнь — это загадка, не пытайтесь проникнуть в её таинства, примите красоту её непостижимой мистерии!», результат будет не менее глубоким, чем её противоположность: «Не позволяйте отвлекать себя ложными загадками, которые только скрывают тот факт, что, в конечном счёте, жизнь очень проста — она есть то, что есть [it is what it is], она просто здесь, без причины и рифмы!» Не нужно добавлять, что, соединив загадку и простоту, мы снова получаем мудрость: «Конечная, непостижимая загадка жизни заключается в её простоте, в простом факте, что жизнь есть».


— Graham Harman
"Weird Realism: Lovecraft and Philosophy"

(продолжение)

#philosophy
Неотъемлемая глупость контента (2)

(начало)

"Помимо развлекательной ценности этого отрывка, он, возможно, является одной из самых важных вещей когда-либо написанных Жижеком, и заслуживает серьезного отношения. Хотя раздражающая реверсивность пословиц предоставляет удобную мишень для его комического анализа, проблема не ограничивается пословицами, а распространяется на всю область литературных высказываний. В действительности, мы могли бы говорить о присущей всему содержанию/контенту [content] глупости, что является более угрожающим результатом, чем ограниченное посягательство на пресловутую (пословичную) мудрость. Жижек упускает из виду эту более широкую проблему, потому что его замечания руководствуются лакановской темой «Хозяина» [The Master]. Как он сам выражается: «Эта тавтологическая глупость [пословиц] указывает на тот факт, что Хозяин исключен из экономики символического обмена... Для господина не существует «око за око» [tit for tat]... когда мы даём что-то господину, мы не ожидаем ничего в ответ...». Проще говоря, воображаемый господин, произносящий каждую пословицу, делает это в барской менере [lordly manner], по-видимому, не поддаваясь никаким контраргументам. Но как только мы рассматриваем фактическое вербальное содержание пословицы, лишенное молчаливой поддержки господина, все пословицы звучат одинаково произвольно и глупо.

Можно было бы предположить, что мы можем решить этот вопрос в каждом конкретном случае, приведя доводы в пользу того, почему одно изречение / пословица [proverb] более точно, чем его противоположное. К несчатью, все доводы обречены на ту же судьбу, что и сами изречения. Рассмотрим следующий спор между скрягой [miser] и транжирой [spendthrift]. Скряга цитирует изречение «пенни не потратил — пенни заработал» [a penny saved is a penny earned], а транжира возражает: «пенни сберёг, а фунт потерял» [penny wise, pound foolish]. Пытаясь разрешить свой спор, они оба приводят доводы в пользу своих предпочтений. Скряга терпеливо объясняет, что в долгосрочной перспективе сокращение ненужных потерь на самом деле приносит больше богатства, чем увеличение годового дохода; транжира возражает, что агрессивные инвестиции открывают больше возможностей для получения прибыли, чем прижимистая [penny-pinching] экономия средств. Интеллектуальный тупик остаётся, и ни один из них не может одержать верх над другим. На следующем этапе спора оба оратора приводят статистические данные и цитируют различных известных экономистов в защиту своих взглядов, но доказательства обеих сторон выглядят одинаково убедительными, и прогресса не достигается. На следующем этапе оба соперника нанимают огромные команды исследователей, чтобы подкрепить свои позиции огромным количеством данных. Скряга и транжира теперь заперты в бесконечном цикле «Шекспира просто»: они превращают свои первоначальные пословицы в серию всё более подробных утверждений, ни одно из которых не является прямо и непосредственно убедительным. Ни один из них не претендует на роль Хозяина, как на первом, пословичном этапе; оба понимают, что им необходимо предоставить доказательства своих утверждений, но ни один из них не может окончательно доказать свою правоту. Дело не в том, что скряга и транжира «одинаково правы». Когда речь заходит о конкретном вопросе государственной политики, один из них может быть гораздо более прав, чем другой. Дело в том, что никакое буквальное разъяснение их утверждений не может разрешить спор, поскольку каждый из них остаётся произвольным Хозяином до тех пор, пока они пытаются привести буквальные, явные доказательства. Возможно, существует истинный ответ на этот вопрос, если предположить, что спор сформулирован правильно, но он никогда не может быть представлен в виде явного содержания, которое по сути своей является правильным, так же как молния по своей сути является яркой."


— Graham Harman
"Weird Realism: Lovecraft and Philosophy"

(продолжение)

Art: Made Up True Story Prints | Sam Winston

#philosophy
Неотъемлемая глупость контента (3)

(предыдущее)

"То же самое верно и для любого спора между философскими тезисами. Например, спорить между «конечная реальность — это поток» [the ultimate reality is flux] и «конечная реальность — это стазис под видимым потоком» [the ultimate reality is the stasis beneath the apparent flux”] — значит рисковать впасть в бездонную дуэль противоположных пословиц Жижека. Правда, в разные исторические периоды одна из этих альтернатив обычно является передовой [cutting edge], а другая — воплощением академической скуки, так же как трёхмерная иллюзионистская живопись была свежей, как рассвет в Италии эпохи Возрождения, но сокрушительно академичной в кубистском Париже. Нет никаких оснований полагать, что какое-либо философское утверждение имеет более тесную связь с реальностью, чем его противоположность, поскольку реальность не состоит из утверждений. Так же как Аристотель определил субстанцию как то, что может поддерживать противоположные качества в разное время, в некотором смысле реальность может поддерживать разные истины в разное время. То есть абсолютизм реальности может сочетаться с релятивизмом истины. Комичный перевод Жижеком стихотворения Гёльдерлина оказывается глупым не потому, что оригинальное стихотворение глупо, и не потому, что перевод неверно интерпретирует совет Гёльдерлина, а потому, что всё содержание неизбежно глупо. А содержание (контент) глупо, потому что сама реальность не является контентом."


— Graham Harman
"Weird Realism: Lovecraft and Philosophy"

Art: Datamatics | Rioji Ikeda

#philosophy