ZEAL & ARDOR - Death to the Holy
Who marked my door?
It was open the night before
Seal is broken, I can't no more
Lot of folk in this circle of salt (first order of business)
First order of business (sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness (the night'll come again, be the witness)
The night'll come again, and you'll be the witness (brilliant spoils of the)
Of the resilient spoils of the weakest
Gather the wolves of the North
The flies of the East
The birds of the South
The snakes of the West
Death to the Holy
Death to the Holy
Who howl my name?
Who dare utter the word again?
Who can only be washed in rain
When the Holy will cry in pain? (First order of business)
First order of business (sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness (the night'll come again, be the witness)
The night'll come again, and you'll be the witness (the brilliant spoils of the)
Of the resilient spoils of the weakest
The wolves of the North
The flies of the East
The birds of the South
The snakes of the West
Death to the Holy
Death to the Holy
First order of business
We sin, don't pray for forgiveness
The night'll come again, and you'll be the witness
Of the brilliant spoils of the weakest (first order of business)
First order of business (sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness
The night will come again, and you'll be the witness (resilient spoils of the)
Of the brilliant spoils of the weakest (resilient spoils of the weakest)
Brilliant spoils of the weakest
Death to the Holy
Who marked my door?
It was open the night before
Seal is broken, I can't no more
Lot of folk in this circle of salt (first order of business)
First order of business (sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness (the night'll come again, be the witness)
The night'll come again, and you'll be the witness (brilliant spoils of the)
Of the resilient spoils of the weakest
Gather the wolves of the North
The flies of the East
The birds of the South
The snakes of the West
Death to the Holy
Death to the Holy
Who howl my name?
Who dare utter the word again?
Who can only be washed in rain
When the Holy will cry in pain? (First order of business)
First order of business (sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness (the night'll come again, be the witness)
The night'll come again, and you'll be the witness (the brilliant spoils of the)
Of the resilient spoils of the weakest
The wolves of the North
The flies of the East
The birds of the South
The snakes of the West
Death to the Holy
Death to the Holy
First order of business
We sin, don't pray for forgiveness
The night'll come again, and you'll be the witness
Of the brilliant spoils of the weakest (first order of business)
First order of business (sin, don't pray for forgiveness)
We sin, don't pray for forgiveness
The night will come again, and you'll be the witness (resilient spoils of the)
Of the brilliant spoils of the weakest (resilient spoils of the weakest)
Brilliant spoils of the weakest
Death to the Holy
YouTube
ZEAL & ARDOR - Death to the Holy (Official Video)
Production Company | schau. GmbH | http://schau.film
Executive Producer | Manuel Sieber
Director | Jen Ries | https://jenries.com/
Director of Photography | Fabio Tozzo | http://www.fabiotozzo.com
1st AD: Anne Sommer
1st AC: Sven Uhlmann
2nd AC: Biby Jacob…
Executive Producer | Manuel Sieber
Director | Jen Ries | https://jenries.com/
Director of Photography | Fabio Tozzo | http://www.fabiotozzo.com
1st AD: Anne Sommer
1st AC: Sven Uhlmann
2nd AC: Biby Jacob…
С миру по нитке из куртки выдранной, с носа по латте недопитому
Мы не там, а они там. Вдруг у вас есть что-то, что можно отложить и не купить себе сейчас.
А купить (помочь купить) пацанам то, что у них должно быть. Должно ж ведь.
Стыдно просить, унизительно клянчить, грустно осознавать, что у кого-то нет денег, а у кого-то подозрения в связи с крупными скандалами. Да отсохнут руки ворующие у народа и у солдата.
На ребят с небес падает смерть, за которой стоит чужая злая воля. Денно и нощно.
Они просят о банальном и очевидном, которого на пятый (!!!) год полномасштабной войны им не досталось (...)
Человеческое тело так хрупко, человеческая жизнь так мимолётна.
Хрупкие, уязвимые люди с незавидной судьбой заслоняют нас от ещё более незавидной судьбы.
Можете? Доверяете? Помогите, пожалуйста.
-----
Кому/что:
3017 НГУ
• 10 гемостатиків
• 2 пластирі
• З термо ковдри блізард
• 15 пілпаків
81 окрема аеромобільна бригада
• З ІFАК
3330 НГУ
• 1 ІFАК
-----
✧ Ссылка на банку волонтёра ✧
Карта:
4874 1000 2665 0344
-----
Осталось 42 350 ₴
Ваши гривны — чья-то жизнь.
Спасибо!
-----
P.S. И текст будет, и отчёты будут (как пришлют).
Мы не там, а они там. Вдруг у вас есть что-то, что можно отложить и не купить себе сейчас.
А купить (помочь купить) пацанам то, что у них должно быть. Должно ж ведь.
Стыдно просить, унизительно клянчить, грустно осознавать, что у кого-то нет денег, а у кого-то подозрения в связи с крупными скандалами. Да отсохнут руки ворующие у народа и у солдата.
На ребят с небес падает смерть, за которой стоит чужая злая воля. Денно и нощно.
Они просят о банальном и очевидном, которого на пятый (!!!) год полномасштабной войны им не досталось (...)
Человеческое тело так хрупко, человеческая жизнь так мимолётна.
Хрупкие, уязвимые люди с незавидной судьбой заслоняют нас от ещё более незавидной судьбы.
Можете? Доверяете? Помогите, пожалуйста.
-----
Кому/что:
3017 НГУ
• 10 гемостатиків
• 2 пластирі
• З термо ковдри блізард
• 15 пілпаків
81 окрема аеромобільна бригада
• З ІFАК
3330 НГУ
• 1 ІFАК
-----
✧ Ссылка на банку волонтёра ✧
Карта:
4874 1000 2665 0344
-----
Осталось 42 350 ₴
Ваши гривны — чья-то жизнь.
Спасибо!
-----
P.S. И текст будет, и отчёты будут (как пришлют).
Имманентизация Эсхатона
В английском языке есть потрясающее слово — immanent* — пришедшее в него около 1530 года через французский язык от позднелатинского immanēns, причастия настоящего времени от латинского immanēre, от im- («в») + manēre («жить, оставаться, пребывать»).
Подразумевает оно естественную, неотъемлемую часть чего-либо; существующую во всём и внутри чего-либо (в противовес трансцендентному, которое вне и за рамками/пределами)
Уловить суть хорошо помогает отрывок из “Волшебника Земноморья” Урсулы Ле Гуин:
“То, что изучают в Имманентной Роще, не принято особенно обсуждать за её пределами. Говорят, что там никогда не звучит ни одно заклинание, и всё же Роща эта — место совершенно волшебное. Иногда деревья в ней видимы, иногда нет, и сама Роща не всегда находится на одном и том же месте, и даже не в одной и той же части острова Рок. Говорят, что сами деревья из Рощи разумны и мудры. Говорят, что Мастер Путеводитель постигает свою изысканную магию именно от деревьев, и если когда-либо деревьям этим суждено умереть, то вместе с ними исчезнет и его мудрость; тогда же поднимутся волны морские и затопят острова Земноморья, которые Сегой поднял из глубин океана задолго до того, как были сложены самые первые мифы, а все те земли, где живут теперь и люди и драконы, исчезнут.
Но это лишь слухи; волшебники об этом говорить не любят.”
-----
* Не путать с imminent («скоро произойдет»).
-----
Давненько, ещё конце XII века итальянский христианский теолог, известный апокалиптический мыслитель, католический аббат и основатель монашеского ордена Сан-Джованни-ин-Фьоре, Иоахим Фьоре выдвинул теорию о наступлении эпохи земного блаженства непосредственно перед концом времен. Вот-вот наступит утопия, братие и сестры, а потом вечный небесный божественный хэппи-энд (кроме тех, чья грешная жопа будет вечно гореть в гриле ада). Считается, что идея имманентизации, предвкушения того самого обещанного эсхатона начинается с апокалиптической теологии Иоахима Фьоре.
Эсхатология (от древнегреческого ἔσχατος (éskhatos) «последний» и -логия) касается ожиданий конца нынешней эпохи, истории человечества или самого мира. Конец света или конец времён предсказывается несколькими мировыми религиями (как авраамическими, так и дхармическими), которые учат, что негативные мировые события достигнут своей кульминации.
В политической теории и теологии «имманентизация эсхатона» используется в уничижительном смысле консервативными критиками прогрессивных или утопических политических идеологий, таких как коммунизм, социализм и т. д.
Взятую из книги Эрика Фёгелина «Новая наука о политике» (1952), о политическом представительстве и революционных политических тенденциях, которые Фёгелин интерпретирует как современный гностицизм, концепцию подхватил один из столпов американского правого консерватизма, основатель National Review, Уильям Ф. Бакли, и превратил в политический слоган, который стал лозунгом организации «Молодые американцы за свободу» в 1960-х и 1970-х годах — значки, бампер-стикеры, плакаты с ”Don’t Immanentize Eschaton!”
Не вмешивайтесь, мол, в божий промысел со своими коллективными политическими усилиями для спасения человечества, не стройте утопии — вы просрали свой Эдем и рукотворного вам не видать, не форсируйте конец света, но-но-но, ататат, Он сам решит, когда и как всё закончится. Консервативно и покорно ожидайте реализации божьего замысла (евангелическое руководство скорректирует курс остатка вашей земной жизни).
Интересное обсуждение на Reddit'е
-----
P.S. Имманентизация эсхатона хорошо (и пророчески) обстёбана в сатирической постмодернистской трилогии Роберта Ши и Антона Уилсона "The Illuminatus!" (1975):
"Это было в тот год, когда они наконец имманентизировали Эсхатон. Первого апреля великие державы мира подошли к ядерной войне ближе, чем когда бы то ни было, и всё из-за какого-то ничтожного острова Фернандо-По. К тому времени, когда мир вернулся к нормальному состоянию холодной войны, некоторые умники уже окрестили это «самой бездарной первоапрельской шуткой в истории»."
#history #politics
В английском языке есть потрясающее слово — immanent* — пришедшее в него около 1530 года через французский язык от позднелатинского immanēns, причастия настоящего времени от латинского immanēre, от im- («в») + manēre («жить, оставаться, пребывать»).
Подразумевает оно естественную, неотъемлемую часть чего-либо; существующую во всём и внутри чего-либо (в противовес трансцендентному, которое вне и за рамками/пределами)
Уловить суть хорошо помогает отрывок из “Волшебника Земноморья” Урсулы Ле Гуин:
“То, что изучают в Имманентной Роще, не принято особенно обсуждать за её пределами. Говорят, что там никогда не звучит ни одно заклинание, и всё же Роща эта — место совершенно волшебное. Иногда деревья в ней видимы, иногда нет, и сама Роща не всегда находится на одном и том же месте, и даже не в одной и той же части острова Рок. Говорят, что сами деревья из Рощи разумны и мудры. Говорят, что Мастер Путеводитель постигает свою изысканную магию именно от деревьев, и если когда-либо деревьям этим суждено умереть, то вместе с ними исчезнет и его мудрость; тогда же поднимутся волны морские и затопят острова Земноморья, которые Сегой поднял из глубин океана задолго до того, как были сложены самые первые мифы, а все те земли, где живут теперь и люди и драконы, исчезнут.
Но это лишь слухи; волшебники об этом говорить не любят.”
-----
* Не путать с imminent («скоро произойдет»).
-----
Давненько, ещё конце XII века итальянский христианский теолог, известный апокалиптический мыслитель, католический аббат и основатель монашеского ордена Сан-Джованни-ин-Фьоре, Иоахим Фьоре выдвинул теорию о наступлении эпохи земного блаженства непосредственно перед концом времен. Вот-вот наступит утопия, братие и сестры, а потом вечный небесный божественный хэппи-энд (кроме тех, чья грешная жопа будет вечно гореть в гриле ада). Считается, что идея имманентизации, предвкушения того самого обещанного эсхатона начинается с апокалиптической теологии Иоахима Фьоре.
Эсхатология (от древнегреческого ἔσχατος (éskhatos) «последний» и -логия) касается ожиданий конца нынешней эпохи, истории человечества или самого мира. Конец света или конец времён предсказывается несколькими мировыми религиями (как авраамическими, так и дхармическими), которые учат, что негативные мировые события достигнут своей кульминации.
В политической теории и теологии «имманентизация эсхатона» используется в уничижительном смысле консервативными критиками прогрессивных или утопических политических идеологий, таких как коммунизм, социализм и т. д.
Взятую из книги Эрика Фёгелина «Новая наука о политике» (1952), о политическом представительстве и революционных политических тенденциях, которые Фёгелин интерпретирует как современный гностицизм, концепцию подхватил один из столпов американского правого консерватизма, основатель National Review, Уильям Ф. Бакли, и превратил в политический слоган, который стал лозунгом организации «Молодые американцы за свободу» в 1960-х и 1970-х годах — значки, бампер-стикеры, плакаты с ”Don’t Immanentize Eschaton!”
Не вмешивайтесь, мол, в божий промысел со своими коллективными политическими усилиями для спасения человечества, не стройте утопии — вы просрали свой Эдем и рукотворного вам не видать, не форсируйте конец света, но-но-но, ататат, Он сам решит, когда и как всё закончится. Консервативно и покорно ожидайте реализации божьего замысла (евангелическое руководство скорректирует курс остатка вашей земной жизни).
Интересное обсуждение на Reddit'е
-----
P.S. Имманентизация эсхатона хорошо (и пророчески) обстёбана в сатирической постмодернистской трилогии Роберта Ши и Антона Уилсона "The Illuminatus!" (1975):
"Это было в тот год, когда они наконец имманентизировали Эсхатон. Первого апреля великие державы мира подошли к ядерной войне ближе, чем когда бы то ни было, и всё из-за какого-то ничтожного острова Фернандо-По. К тому времени, когда мир вернулся к нормальному состоянию холодной войны, некоторые умники уже окрестили это «самой бездарной первоапрельской шуткой в истории»."
#history #politics
Делай раз, делай два
"Первым шагом фашистского движения является объединение под руководством энергичного лидера группы людей, обладающих более чем средней долей свободного времени, жестокости и глупости. Следующим шагом является очарование глупцов и подавление умных с помощью эмоционального возбуждения, с одной стороны, и терроризма, с другой. Эта техника стара как мир; она практиковалась почти в каждом греческом городе, а современники лишь расширили её масштабы."
— Bertrand Russell
"Freedom and Government" (1940)
Art: Eschatus | Bruce Pennington
#цитаты #politics
"Первым шагом фашистского движения является объединение под руководством энергичного лидера группы людей, обладающих более чем средней долей свободного времени, жестокости и глупости. Следующим шагом является очарование глупцов и подавление умных с помощью эмоционального возбуждения, с одной стороны, и терроризма, с другой. Эта техника стара как мир; она практиковалась почти в каждом греческом городе, а современники лишь расширили её масштабы."
— Bertrand Russell
"Freedom and Government" (1940)
Art: Eschatus | Bruce Pennington
#цитаты #politics
Western Flag
Работа «Западный флаг» (2017), изображает место «Лукас Гашер» (Фонтан Лукас) — первое в мире крупное нефтяное месторождение, открытое в 1901 году в Спиндлтопе, штат Техас, — которое сегодня выглядит пустынным и исчерпанным. Месторождение воссоздано в виде цифровой симуляции, а в его центре установлен флагшток с флагом, из которого непрерывно идёт чёрный дым.
"Созданный на компьютере Спиндлтоп работает в точной параллели с реальным местом в Техасе в течение всего года: солнце восходит в соответствующее время, а дни становятся длиннее и короче в зависимости от сезона. Симуляция не имеет продолжительности (не имеет ни начала, ни конца) и запускается в режиме реального времени с помощью программного обеспечения, которое рассчитывает каждый кадр анимации по мере необходимости.
«Западный флаг» служит суровым напоминанием не только о своевольной эксплуатации и истощении ресурсов, которые покрывали это бывшее морское дно изобилием жизни миллионы лет назад, но и об энергии, затраченной на то, чтобы вернуть пустынную землю к её нынешнему состоянию искусственного обитания. Здесь становится видимым тот невидимый газ, который ответственен за изменение климата. Под флагом нашего собственного самоуничтожения нам предлагается задуматься о нашей роли в потеплении планеты и одновременной опустынивании некогда плодородных земель."
Art: John Gerrard
Работа «Западный флаг» (2017), изображает место «Лукас Гашер» (Фонтан Лукас) — первое в мире крупное нефтяное месторождение, открытое в 1901 году в Спиндлтопе, штат Техас, — которое сегодня выглядит пустынным и исчерпанным. Месторождение воссоздано в виде цифровой симуляции, а в его центре установлен флагшток с флагом, из которого непрерывно идёт чёрный дым.
"Созданный на компьютере Спиндлтоп работает в точной параллели с реальным местом в Техасе в течение всего года: солнце восходит в соответствующее время, а дни становятся длиннее и короче в зависимости от сезона. Симуляция не имеет продолжительности (не имеет ни начала, ни конца) и запускается в режиме реального времени с помощью программного обеспечения, которое рассчитывает каждый кадр анимации по мере необходимости.
«Западный флаг» служит суровым напоминанием не только о своевольной эксплуатации и истощении ресурсов, которые покрывали это бывшее морское дно изобилием жизни миллионы лет назад, но и об энергии, затраченной на то, чтобы вернуть пустынную землю к её нынешнему состоянию искусственного обитания. Здесь становится видимым тот невидимый газ, который ответственен за изменение климата. Под флагом нашего собственного самоуничтожения нам предлагается задуматься о нашей роли в потеплении планеты и одновременной опустынивании некогда плодородных земель."
Art: John Gerrard
Lucas Gusher (1901)
Выброс [blowout] — это неконтролируемый выброс сырой нефти и/или природного газа из нефтяной или газовой скважины в результате выхода из строя систем контроля давления. Современные скважины оснащены противовыбросовыми превенторами [blowout preventors], предназначенными для предотвращения подобных ситуаций. Случайная искра во время выброса может привести к катастрофическому возгоранию нефти или газа.
До появления оборудования для контроля давления в 1920-х годах неконтролируемый выброс нефти и газа из скважины во время бурения был обычным явлением и назывался «нефтяной фонтан» [oil gusher], просто «фонтан» или «безумная скважина» [wild well].
Выброс [blowout] — это неконтролируемый выброс сырой нефти и/или природного газа из нефтяной или газовой скважины в результате выхода из строя систем контроля давления. Современные скважины оснащены противовыбросовыми превенторами [blowout preventors], предназначенными для предотвращения подобных ситуаций. Случайная искра во время выброса может привести к катастрофическому возгоранию нефти или газа.
До появления оборудования для контроля давления в 1920-х годах неконтролируемый выброс нефти и газа из скважины во время бурения был обычным явлением и назывался «нефтяной фонтан» [oil gusher], просто «фонтан» или «безумная скважина» [wild well].
Fall of Efrafa - Warren of Snares
"Лабиринт ловушек"
We can account for the scars in our sides
Мы можем объяснить шрамы на наших боках,
Yet we are not privy to the thoughts that we discard
Но мы не посвящены в мысли, которые мы отбрасываем
Those who would break us nurture our despair
Те, кто хочет сломить нас вскармливают наше отчаяние
But still we cherish those who we revile
Но всё же мы лелеем тех, кого поносим
We take this battle in our fortitude
Мы принимаем эту битву со стойкостью
The war of will yet to be resolved
Войну воли ещё предстоит завершить
We broke the font from which we sup
Мы разбили купель, из которой потягивали
Bit hard upon the nape of our chaste and drew blood
Прокуcили загривок нашего целомудрия и пролили кровь
Take refuge in our commune
Нашли убежище в нашей общине
Orphans
Сироты
Staccato souls
Прерывистые души
Scrawled identities
Неразборчивые идентичности
Captives of our consecration
Пленники нашего посвящения
Is this our dowry?
Это наше приданое?
The sorrow of our loss?
Печаль нашей утраты?
Do we inflict our young with the horrors of our past?
Навязываем ли мы нашим детям ужасы нашего прошлого?
We use these imperfections as markers, vestige points
Мы используем эти несовершенства как ориентиры, следы пережитков
We have so much to gain
Нам так много предстоит обрести
So little left to lose
И так мало осталось потерять
Lay bare this soil
Обнажи эту почву
A marred ambit
Омрачённую сферу
Borders bound by slick hraka
Границы отмеченные скользким помётом
Towers of salt carve out tracks
Башни из соли высекают следы
Cleaved in two by careless hands
Расколотые надвое небрежными руками
The word is rife
Распространяется молва
The harbinger
Предвестник
It clings to us this Efrafa
Она цепляется за нас, эта Эфрафа
Homba, Lendri and Yonil
Хомба (лисы), Лендри (барсуки) и Йонил (ежи)
It rises like vomit within us all
Она вздымается во всех нас, подобно рвоте
The weakening words spread out in areas
Слабнущие слова разносятся по землям
The urge to flee
Стремление бежать
Cowardice engulfs
Охватывает трусость
Our hands are raised in unison
Наши руки подняты в унисон
Brandished tools
Бряцавшие орудия
Branded skin
Клеймённая кожа
Cut away
Отрезанные
Like so much meat
Словно большой кус плоти
We forged new scars against ill repute
Мы заработали новые шрамы наперекор дурной репутации
We hold on tight to one another
Мы держимся крепко друг за друга
I am legion for we are many
Я — Легион, ибо нас много
* Warren — это лабиринт/система кроличьих нор.
"Лабиринт ловушек"
We can account for the scars in our sides
Мы можем объяснить шрамы на наших боках,
Yet we are not privy to the thoughts that we discard
Но мы не посвящены в мысли, которые мы отбрасываем
Those who would break us nurture our despair
Те, кто хочет сломить нас вскармливают наше отчаяние
But still we cherish those who we revile
Но всё же мы лелеем тех, кого поносим
We take this battle in our fortitude
Мы принимаем эту битву со стойкостью
The war of will yet to be resolved
Войну воли ещё предстоит завершить
We broke the font from which we sup
Мы разбили купель, из которой потягивали
Bit hard upon the nape of our chaste and drew blood
Прокуcили загривок нашего целомудрия и пролили кровь
Take refuge in our commune
Нашли убежище в нашей общине
Orphans
Сироты
Staccato souls
Прерывистые души
Scrawled identities
Неразборчивые идентичности
Captives of our consecration
Пленники нашего посвящения
Is this our dowry?
Это наше приданое?
The sorrow of our loss?
Печаль нашей утраты?
Do we inflict our young with the horrors of our past?
Навязываем ли мы нашим детям ужасы нашего прошлого?
We use these imperfections as markers, vestige points
Мы используем эти несовершенства как ориентиры, следы пережитков
We have so much to gain
Нам так много предстоит обрести
So little left to lose
И так мало осталось потерять
Lay bare this soil
Обнажи эту почву
A marred ambit
Омрачённую сферу
Borders bound by slick hraka
Границы отмеченные скользким помётом
Towers of salt carve out tracks
Башни из соли высекают следы
Cleaved in two by careless hands
Расколотые надвое небрежными руками
The word is rife
Распространяется молва
The harbinger
Предвестник
It clings to us this Efrafa
Она цепляется за нас, эта Эфрафа
Homba, Lendri and Yonil
Хомба (лисы), Лендри (барсуки) и Йонил (ежи)
It rises like vomit within us all
Она вздымается во всех нас, подобно рвоте
The weakening words spread out in areas
Слабнущие слова разносятся по землям
The urge to flee
Стремление бежать
Cowardice engulfs
Охватывает трусость
Our hands are raised in unison
Наши руки подняты в унисон
Brandished tools
Бряцавшие орудия
Branded skin
Клеймённая кожа
Cut away
Отрезанные
Like so much meat
Словно большой кус плоти
We forged new scars against ill repute
Мы заработали новые шрамы наперекор дурной репутации
We hold on tight to one another
Мы держимся крепко друг за друга
I am legion for we are many
Я — Легион, ибо нас много
* Warren — это лабиринт/система кроличьих нор.
YouTube
Warren of Snares
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises
Warren of Snares · Fall Of Efrafa
Inle
℗ 2009 ALERTA ANTIFASCISTA RECORDS
Released on: 2009-04-24
Auto-generated by YouTube.
Warren of Snares · Fall Of Efrafa
Inle
℗ 2009 ALERTA ANTIFASCISTA RECORDS
Released on: 2009-04-24
Auto-generated by YouTube.
Owsla, Elil, Inlé
Fall of Efrafa - квинтет, родом из Брайтона и Хоува в графстве Восточный Сассекс, был создан с целью записи трилогии альбомов под названием «The Warren of Snares», основанной на интерпретации мифологии, представленной в романе Ричарда Адамса «Watership Down» 1972 года. Трилогия состоит из альбомов «Owsla», «Elil» и «Inlé», выпущенных совместно несколькими лейблами.
В романе Эфрафа — это колония кроликов, управляемая диктатором, который подавляет мятежников с помощью своей элитной полиции, Овсла. В контексте концепции группы Овсла представляет собой население, вокруг которого вращается история, а Эфрафа — человечество. Находясь в тисках теократической диктатуры, их общество находится на грани краха. С вторжением Эфрафы, инвазивного вида, эта диктатура обращается к слепой вере, послушанию и наказанию в поисках ответов. История описывает восстание тех, кто бросает вызов властям и религии, кульминацией которого становится не только свержение их лидера, но и тщетная атака на Эфрафу.
Группа представляет свою политическую и социальную идеологию, которая включает в себя отсылки к правам животных (все участники были веганами) и глубоко укоренившемуся атеизму; они также критикуют разрушительные привычки человечества, анализируя при этом свои отношения с религией и борьбу против тирании. Среди своих влияний группа называет Remains of the Day, Tragedy, Godspeed You! Black Emperor, His Hero Is Gone и Neurosis.
Трилогия носит циклический характер и развивается в обратном порядке; альбом «Owsla» представляет собой кульминацию и окончательное возрождение истории. Это символизируется пассажем виолончели, который обрамляет трилогию — он олицетворяет неизбежный взлёт и падение империй и нашу неспособность извлечь уроки из прошлых ошибок.
Fall of Efrafa - квинтет, родом из Брайтона и Хоува в графстве Восточный Сассекс, был создан с целью записи трилогии альбомов под названием «The Warren of Snares», основанной на интерпретации мифологии, представленной в романе Ричарда Адамса «Watership Down» 1972 года. Трилогия состоит из альбомов «Owsla», «Elil» и «Inlé», выпущенных совместно несколькими лейблами.
В романе Эфрафа — это колония кроликов, управляемая диктатором, который подавляет мятежников с помощью своей элитной полиции, Овсла. В контексте концепции группы Овсла представляет собой население, вокруг которого вращается история, а Эфрафа — человечество. Находясь в тисках теократической диктатуры, их общество находится на грани краха. С вторжением Эфрафы, инвазивного вида, эта диктатура обращается к слепой вере, послушанию и наказанию в поисках ответов. История описывает восстание тех, кто бросает вызов властям и религии, кульминацией которого становится не только свержение их лидера, но и тщетная атака на Эфрафу.
Группа представляет свою политическую и социальную идеологию, которая включает в себя отсылки к правам животных (все участники были веганами) и глубоко укоренившемуся атеизму; они также критикуют разрушительные привычки человечества, анализируя при этом свои отношения с религией и борьбу против тирании. Среди своих влияний группа называет Remains of the Day, Tragedy, Godspeed You! Black Emperor, His Hero Is Gone и Neurosis.
Трилогия носит циклический характер и развивается в обратном порядке; альбом «Owsla» представляет собой кульминацию и окончательное возрождение истории. Это символизируется пассажем виолончели, который обрамляет трилогию — он олицетворяет неизбежный взлёт и падение империй и нашу неспособность извлечь уроки из прошлых ошибок.