
Заботу о себе грех было не коммодифицировать. Этот мир научит нас не только как жить и кем быть, но и как отдыхать, в том числе от самих себя. О том, как любить себя, столько написано, сказано и снято, что какую бы “революционную” методику вы не встретили, «смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас”.
Многие методики самопомощи и заботы о себе (self-help) по сути своей представляют груминг адресованный самому. Погладить, приголубить, пожалеть, побаловать. Нас и этому нужно учить, объяснять и показывать. Грех, страшный грех на этом не заработать, согласитесь. Но голь на выдумки хитра, человек существо своенравное, а праздник непослушания всегда с тобой. Можно восстать и отринуть протоколы самопомощи инфлуэнсеров и прибегнуть к фольклорным и архетипическим. Даёшь бунт задроченного и уставшего населения!

В современной культуре есть любопытная традиция — выбирать человека года, явление года, тренд года, что-то ещё года. Оксфордское слово года — это слово или выражение, отражающее этику, настроение или увлечения последних двенадцати месяцев, которое имеет потенциал как термин, имеющий длительное культурное значение. Редакторы Оксфорда отслеживают кандидатов по мере их появления в течение года, анализируя статистику частотности и другие языковые данные в Оксфордском корпусе английского языка. В число предыдущих слов входили vax (2021), climate emergency (2019) и selfie (2013).
Кандидатами 2022 были metaverse (убогая VR-песочница Цукерберга), IStandWith (демонстрация поддержки Украины в войне) и goblin mode (слово года не обязательно должно быть одним словом, просто, чтобы вы знали). Победил goblin mode.
‘Goblin mode’ — сленговый термин, часто используемый в выражениях ‘in goblin mode’ или ‘to goblin mode’ — это ‘тип поведения, который является беззастенчиво самоснисходительным (self-indulgent), ленивым, неряшливым или жадным, отвергая социальные нормы или ожидания’.
То, что колумнистка The Guardian Kari Paul назвала «the comfort of depravity» — комфорт/удовольствие порочности. Сама фраза датируется 2009 годом, но Oxford University Press утверждает, что «по мере того, как мы выходили из локдаунов по всему миру, фраза была придумана в знак отрицания возвращения «назад к нормальной жизни» (back to normal)».

Восточноевропейский бестиарий не имеет полноценного аналога западноевропейским фольклорным гоблинам. Да и там они разнообразны, разномастны и непохожи. Общего у всех гоблинов то, что они в большинстве своём mischievous — злонамеренно, озорно, проказливо пакостны. Гоблины, в противовес феечкам, эльфам, и прочим симпатичным вымышленным существам, эгоистично-гедонистичны. На свой, разумеется, лад, и по своему разумению. Слово «гоблин» впервые зафиксировано в XIV веке и, вероятно, происходит от не засвидетельствованного англо-норманнского *gobelin, похожего на старофранцузское gobelin, уже засвидетельствованное около 1195 года в «Guerre sainte» Амбруаза Нормандского, и на средневековое латинское gobelinus в Orderic Vitalis до 1141 года, которое было именем дьявола или демона, преследующего деревню вокруг Эврё. Этимология названия также может быть связана как с немецким kobold, так и со средневековым латинским cabalus — или *gobalus, от греческого κόβαλος (kobalos), «мошенник», «плут», «бес», «гоблин». Немецкое Kobold содержит германский корень kov- (среднегерманское Kobe «убежище, полость», «углубление в скале». Английский cove «углубление в скале», английский «защищенное углубление на берегу», древненорвежский kofi «хижина, сарай»), который первоначально означал «углубление в земле». Гоблины – это небольшие, зловредные существа обитающие часто под землёй или в пещерах/норах.

Goblin mode – это self-help без гламура. Можете спрятаться в свою пещеру, быть нелицеприятным для окружающих гоблином, индульгировать в слабости, гадости и неполезности. Психотерапевтическое зерно здесь в том, что вам за это ничего ни от кого не будет. Гоблины — мифические существа себе на уме, а супер-Эго и чужие ожидания им не указ.