Ich bin kein Mann für eine Nacht
Я не мужчина на одну ночьIch bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Я остаюсь максимум на пару часов.Bevor die Sonne wieder lacht
Прежде чем солнце снова засмеётся,Bin ich doch schon längst verschwunden
Меня уже давно и след простынет,Und ziehe weiter meine Runden
– Rammstein
И я продолжу наматывать свои круги.
“Ausländer“
Дин МакКэннел тонко подметил, что туристы ненавидят туристов. Современность бесконечно расширила концепцию “праздного класса” (leisure class) Торстейна Веблена. Бросьте в меня камень, если вы не хотите побывать как минимум в десятке мест, прикоснуться к другим культурам, искусству других эпох, другой кухне, другому образу жизни. Но только, чтобы по-настоящему. Музей в родном городе, этнический колорит ресторанчика, привезенный друзьями сувенир – это всё суррогаты, которые не утолят нашей жажды подлинности.
Про то, что мы актёры в театре писал ещё Шекспир. На этой же многовековой идее социолог Эрвинг Гоффман построил свою “драматургическую перспективу”, описанную в его книге “The Presentation of Self in Everyday Life”. Он проанализировал структурное разделение социальных учреждений на, как он выразился, переднюю (front) и заднюю (back) зоны (regions). Передняя часть – это место встречи хозяев (hosts) и гостей или клиентов и обслуживающего персонала (приемные и салоны), а задняя часть – это место, где члены команды хозяев (home team) уединяются между выступлениями, чтобы отдохнуть и подготовиться (кухни, подсобки). Хотя для поддержания этого разделения используются архитектурные решения, оно в первую очередь является социальным, основанным на типе социального спектакля, который ставится в данном месте, и на социальных ролях, которые там присутствуют. Как пишет сам Гоффман:
“Взяв за точку отсчета конкретное выступление (performance), мы выделили три важнейшие роли на основе функции: те, кто выступает; те, перед кем выступают; и посторонние (outsiders), которые не выступают в спектакле и не наблюдают за ним. . . Три упомянутые важнейшие роли могут быть описать на основе зон, в которые имеет доступ актёр (role-player): исполнители появляются в передней и задней зонах; зрители появляются только в передней; и посторонние исключены из обеих.”
Задняя часть, закрытая для зрителей и посторонних, позволяет скрыть реквизит и действия, которые которые могут дискредитировать выступление на авансцене. Другими словами, для поддержания социальной реальности требуется некоторая мистификация. Туристическая погоня за “аутентичным”, демистифицированным опытом – это попытка прорваться за кулисы, которая объясняется нашей слабостью к бэйстейджам, посещению репетиций, подслушиванию тёрок в гримёрках.
Праздный любитель в поисках фрагментов опыта для конструирования своей личной истории порывается исследовать чужеземное этнографическими методами. Прикоснуться, надеть, съесть, влезть, прижаться. В большинстве случаев эта дорожка уже протоптана тысячами до него, и местные, которые живут за счёт постановочной аутентичности, заработают ещё несколько рупий. Другим везёт меньше, и дело заканчивается несчастным случаем, разборками с правоохранительными органами, или дурацким конфузом. “Опять эти чёртовы туристы!”, – вздохнут местные, представители органов, … и другие туристы, которые это видели со стороны.
“Прогресс современности (“модернизация”) зависит от самого ощущения нестабильности и неаутентичности. Для модерна реальность и подлинность мыслится где-то в других исторических периодах и других культурах, в более чистом и простом образе жизни. Другими словами, стремление современников к “естественности”, их ностальгия и поиск подлинности – это не просто случайные сувениры разрушенных культур и умерших эпох. Они также являются компонентами завоевательного духа современности – основой ее объединяющего сознания.”
– Dean MacCannell
The Tourist: A New Theory of the Leisure Class
Мы все чёртовы туристы. Ausländers.